company logo

ONU Mujeres Elaboración e implementación de una campaña de comunicación sobre la Ley Nº 348, La Paz, Bolivia, Local Consultant

UNDP.com

Office

La Paz, Bolivia (Plurinational State of)

Full Time

I.Contexto Organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes. 

ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a: 

  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional; 
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos; 
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres; 
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños; 
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y 
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

La Nota estratégica 2023 - 2027 de la Oficina País busca contribuir al empoderamiento, el ejercicio pleno de los derechos de las mujeres y a la disminución de las brechas de género, con énfasis en aquellas que viven mayor desigualdad en Bolivia, acorde con las agendas del “Vivir bien” y Despatriarcalización, y con el Plan Estratégico de ONU Mujeres 2022 - 2025. Este documento prioriza tres áreas estratégicas: Gobernanza y Participación Política; Empoderamiento Económico y Erradicación de la Violencia, que se alinean a las prioridades del Estado Plurinacional y sus prioridades con relación a la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

De igual manera, ONU Mujeres Bolivia acompaña al Estado Plurinacional en sus esfuerzos por cumplir con los compromisos asumidos con la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW); la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing; la Resolución N°1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes resoluciones derivadas; el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; y otros procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.

ONU Mujeres, a través de la implementación de su Nota estratégica 2023 – 2027, contribuye al avance del Marco de Complementariedad de Naciones Unidas para el Vivir Bien en Bolivia 2023 – 2027, colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

Ii.Antecedentes

La violencia contra las mujeres es una de las principales problemáticas que enfrenta Bolivia, y se refleja en las altas tasas de feminicidios que registra el país. En 2013, la Organización Panamericana de la Salud señaló que Bolivia estaba en el primer lugar de violencia física de 13 países del continente y, en segundo lugar, en violencia sexual, y sólo el 17% de mujeres en situación de violencia denunciaban el hecho. Ante esta situación, en marzo de ese mismo año, se promulgó la Ley 348, conocida formalmente como "Ley Integral para Garantizar a las Mujeres una Vida Libre de Violencia”. La elaboración de esta norma implicó un proceso participativo que incluyó consultas con diversas organizaciones de la sociedad civil, expertos en derechos humanos, y representantes gubernamentales. 

La Ley eclara la erradicación de la violencia contra las mujeres como prioridad nacional, para lo cual, establece un conjunto de medidas en el ámbito educativo, laboral, comunicacional, de la salud y judicial que buscan una respuesta estatal integral a la gravedad del problema que representa la violencia hacia las mujeres a partir de la prevención, atención, protección, investigación, sanción y reparación de daño vivido por las mujeres. Además, pone en evidencia la naturalización y tolerancia social hacia la violencia contra las mujeres, presente incluso en el sistema judicial, lo que se manifiesta en la revictimización y el alto grado de impunidad que existe en estos casos, frente a lo cual, la Ley 348 dispone la creación de instancias especializadas en la policía, fiscalía y órgano judicial; la ampliación de funciones de los servicios de atención (SLIMs, DNA, etc.); la modificación del procedimiento penal y de los delitos de violencia más graves y frecuentes contra las mujeres; la penalización de conductas que no eran sancionadas; entre otras medidas que buscan garantizar el acceso a la justicia a las mujeres en situación de violencia. 

Por otra parte, en abril de 2024 en el senado se propuso modificar el artículo 94 de la norma. En ella, se propone que en los casos de violencia sexual sea un grupo de peritos quienes, tras escuchar a la víctima en una cámara de Gesell, determinen la veracidad de su testimonio, que, a su vez, debería corroborarse por "otros medios de prueba". Esto, ha generado un intenso debate sobre la protección de las víctimas de violencia y la eficacia del sistema de justicia para abordar este problema persistente en el país. Si bien la Ley tiene muchos problemas en su implementación, ésta es importante para las mujeres que sufren violencia porque les proporciona un marco legal integral para garantizarles una vida libre de violencia en Bolivia. 

En este marco, ONU Mujeres, en coordinación con la Comunidad de Derechos Humanos y la Coordinadora de la Mujer, identifican la necesidad de contratar a un/a profesional de comunicación que contribuya a la elaboración y ejecución de una estrategia de comunicación orientada a la defensa de la Ley 348. La persona seleccionada coordinará la implementación de dicha estrategia bajo la supervisión directa de la Especialista en Erradicación de la Violencia de Género y el Coordinador/a de Proyecto.

Iii. Objetivo

El objetivo principal de esta consultoría es elaborar e implementar una campaña de comunicación enfocada en la promoción y defensa de la Ley Nº 348, Ley Integral para Garantizar a las Mujeres una Vida Libre de Violencia, que destaque la importancia de la norma en la prevención, atención, sanción y reparación de casos de violencia contra las mujeres en Bolivia.

Los Objetivos EspecíFicos Son:

  • Diseñar e implementar una campaña Digital; integral en redes sociales y plataformas online, que incluya la producción de contenido visual, audiovisual e interactivo, orientado a generar conciencia y comprensión sobre los beneficios y mecanismos de la Ley Nº 348. 
  • Crear y diseñar productos comunicacionales atractivos, informativos, y adaptados a diferentes públicos y canales, con el fin de educar, sensibilizar y movilizar a la comunidad en torno a la importancia de la Ley Nº 348.
  • Visibilizar la Ley Nº 348 en medios tradicionales mediante la colaboración con prensa escrita, radio y televisión para la difusión de mensajes clave, entrevistas, reportajes y campañas publicitarias que resalten la importancia de la ley en la protección de los derechos de las mujeres y la lucha contra la violencia de género en Bolivia.

IV. Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

Dichas Responsabilidades IncluiráN:

  • Revisión y análisis del material documental y situacional (nacional e internacional) que presenten reportes, datos cualitativos, estudios sobre las violencias de género.
  • Revisión de la Estrategia Transmedia de Comunicación del Sistema de Naciones Unidas.
  • Mapeo de actores claves para la incidencia a través de las acciones comunicacionales, en redes sociales y medios de comunicación. 
  • Implementación de la campaña de comunicación sobre la Ley 348, en articulación con organizaciones aliadas y afiliadas. 
  • Diseño y elaboración de materiales comunicacionales para su difusión en formatos impresos y sociodigitales.
  • Registro audiovisual y visibilización de movilizaciones y otras acciones a través de diferentes canales, en el marco de la campaña sobre la Ley 348.
  • Gestión de medios para la visibilización de las acciones sobre la Ley Nº 348.
  • Apoyo en la organización de conversatorios virtuales y presenciales sobre la Ley 348, en coordinación con el responsable de incidencia.
  • Reuniones de monitoreo del avance de la consultoría y validación de los productos, con el punto focal designado por la Comunidad de Derechos Humanos, la Coordinadora de la Mujer y ONU Mujeres.

V. Entregables

Actividad

Producto/ Entregable

Plazo De Entrega

Elaboración de un plan de trabajo y cronograma

Producto Nº 1

Plan de trabajo, metodología, propuesta de concepto creativo de la campaña. El diseño del concepto deberá incluir lo siguiente:

  1. Metodología y cronograma de proceso de elaboración de campaña.
  2. Concepto creativo y línea gráfica de la campaña, en base a la Estrategia Transmedia de Comunicación del Sistema de Naciones Unidas. 
  3. Identificación del público meta y actores clave.
  4. Otros que correspondan.
Hasta 10 días calendario, después de la firma del contrato

Elaboración del diseño de la campaña de comunicación, de acuerdo con los criterios mínimos establecidos.

Presentación de la estrategia al equipo de ONU Mujeres, Comunidad de Derechos y Coordinadora de la Mujer.

Validación de la propuesta por el equipo de ONU Mujeres.

Producto Nº 2

El diseño de la campaña de comunicación debe incluir los siguientes componentes:

  1. Análisis del contexto 
  2. Objetivos de la campaña
  3. Mensajes clave, concepto creativo
  4. Metodología
  5. Canales de difusión
  6. Plan de acción que contemple productos de comunicación, información pública y sensibilización.
  7. Presupuesto tentativo detallado con los gastos previstos.
  8. Marco de monitoreo y evaluación como parte de la propuesta de la estrategia.
Hasta  35 días calendario, después de la firma del contrato

Implementación del plan de producción y difusión de productos comunicacionales

Coordinación con el responsable de incidencia para realizar los conversatorios y movilizaciones

Producto Nº 3

Informe de la implementación de la Campaña de Comunicación.

Las actividades planteadas en la campaña de comunicación deben ser implementadas, registradas y visibilizadas para su posterior informe, de la siguiente forma:

  1. Informe narrativo de las actividades y resultados alcanzados.
  2. Registro de todos los productos comunicacionales producidos y aprobados en versión editable. 
  3. Registro audiovisual y visibilización de movilizaciones y otras acciones a través de diferentes canales, en el marco de la campaña sobre la Ley 348.
  4. Gestión de medios para la visibilización de las acciones sobre la Ley Nº 348.
  5. Apoyo en la organización de conversatorios virtuales y presenciales sobre la Ley 348.
Hasta  70 días calendario, después de la firma del contrato

VI. Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés  COP para procesar el pago final.

Pago

Producto/ Entregable

CondicióN De Pago

1 Productos Nº1, 2 y 3 100% del total del contrato

El contrato de consultoría determina la inclusión de todos los costos (Impuestos de ley, beneficios sociales, seguros, etc.); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales. 

De se  seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VII. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.   

El consultor trabajará bajo la supervisión del Área de Erradicación de la violencia de ONU Mujeres, que será el punto de contacto para las cuestiones relacionadas con el contrato y los pagos.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. 

VIII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs 
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

IX. Derechos de propiedad, derechos de autor, patentes y otros derechos de propiedad

  1.  A. La propiedad de los equipos y suministros que ONU Mujeres proporcione al/a la Consultor/a para el cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del Contrato corresponderá a ONU Mujeres. Dichos equipos se devolverán a ONU Mujeres a la finalización del Contrato o cuando el/la Consultor/a ya no los necesite. Dicho equipo, cuando se devuelva a ONU Mujeres, estará en las mismas condiciones en que se entregó al/a la Consultor/a, sujeto al desgaste normal. Este/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por cualquier daño o degradación del equipo que vaya más allá del desgaste normal. 
  2. B. ONU Mujeres tendrá acceso a todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad, incluidos, entre otros, patentes, derechos de autor y marcas registradas, en relación con los productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos o documentos y otros materiales que el/la Consultor/a haya desarrollado para ONU Mujeres en virtud del Contrato y que guarden una relación directa con la ejecución del Contrato o que se produzcan, preparen o recopilen como consecuencia de la ejecución del Contrato o en el transcurso de esta. El/la Consultor/a reconoce y acepta que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos realizados por encargo para ONU Mujeres. No obstante, en la medida en que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual u otros derechos de propiedad del/de la Consultor/a: (a) que sean anteriores al cumplimiento por parte del/de la Consultor/a de sus obligaciones en virtud del Contrato, o (b) que el/la Consultor/a pueda desarrollar o adquirir, o pueda haber desarrollado o adquirido, independientemente del cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato, ONU Mujeres no reclama ni reclamará ningún interés de propiedad sobre ellos, y el/la Consultor/a concede a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente a los efectos del Contrato y de conformidad con los requisitos de este. A petición de ONU Mujeres, el/la Consultor/a tomará todas las medidas necesarias, firmará todos los documentos necesarios y, en general, ayudará a garantizar dichos derechos de propiedad y a transferirlos o concederlos bajo licencia a ONU Mujeres, de conformidad con los requisitos de la legislación aplicable y del Contrato. Con sujeción a las disposiciones precedentes, todos los mapas, dibujos, fotografías, mosaicos, planos, informes, estimaciones, recomendaciones, documentos y todos los demás datos compilados por la consultoría o recibidos por ella en virtud del Contrato serán propiedad de ONU Mujeres, se pondrán a disposición de ONU Mujeres para su uso o inspección en momentos y lugares razonables, se considerarán confidenciales y se entregarán únicamente a los/as funcionarios/as autorizados/as de ONU Mujeres a la terminación de los trabajos en virtud del Contrato. 

X. Competencias

Valores Fundamentales:

  • Integridad profesional
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores
  • Respeto por la diversidad

Competencias Principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Solución creativa de problemas
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

Favor visitar este enlace para mayor información en  UN Women’s Core Values and Competencies:

https://www.unwomen.org/en/about-us/employment/application-process#_Values

Competencias Funcionales:

  • Óptimas capacidades de redacción en español; 
  • Excelentes capacidades comunicativas;
  • Perspectiva de género.
  • Probada capacidad de trabajo en equipo

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos siguientes:

  1. Título universitario en comunicación audiovisual, periodismo y/o diseño gráfico (Requisito  excluyente). 
  2. Postgrados/especialidad/cursos mayores a dos meses en comunicación para el desarrollo, derechos humanos, género o ramas afines. 
  3. Experiencia general de al menos 3 años.  
  4. Experiencia laboral mínima de 2 años en diseño e implementación de campañas de comunicación para el desarrollo  vinculadas con los derechos humanos y el cambio social (Requisito indispensable). 
  5. Conocimiento probado de diferentes herramientas digitales, de diseño gráfico y edición de video, como Adobe Photoshop, Indesing, Ilustrator, Premiere. 

Idiomas Requeridos: (especificar)

  • español

Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría.  El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista). 

XII. Documentos a ser presentados para la postulación

  1. Identificación personal (cédula o pasaporte)
  2. *La postulación es a través de la plataforma Quantum, recuerde completar todos los campos requeridos de la aplicación para poder ser considerada, aplicaciones incompletas no serán consideradas.**
  3. Copia/s escaneada del diploma/s que evidencie el cumplimiento del criterio de Formación Académica

Notas Importantes.

  • ONU Mujeres no asume ninguna responsabilidad y solo describe una de las muchas formas de comprimir los documentos relacionados con la solicitud. Puede utilizar la que considere más adecuada.
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.  
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica). 
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior. 
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos 

Diversidad E InclusióN

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.  

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes. 

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad. 

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Nota: Los postulantes deben asegurarse de completar todas las secciones del formulario de postulación, incluidas las secciones sobre educación y antecedentes laborales. Si no se completan todas las secciones, la solicitud podrá ser descalificada del proceso de contratación y selección.

Functional Competencies:

Will be added separately for each position

Statements :

In July 2010, the United Nations General Assembly created UN Women, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. The creation of UN Women came about as part of the UN reform agenda, bringing together resources and mandates for greater impact. It merges and builds on the important work of four previously distinct parts of the UN system (DAW, OSAGI, INSTRAW and UNIFEM), which focused exclusively on gender equality and women's empowerment.

Diversity And Inclusion:

At UN Women, we are committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. UN Women recruits, employs, trains, compensates, and promotes regardless of race, religion, color, sex, gender identity, sexual orientation, age, ability, national origin, or any other basis covered by appropriate law. All employment is decided on the basis of qualifications, competence, integrity and organizational need.

If you need any reasonable accommodation to support your participation in the recruitment and selection process, please include this information in your application.

UN Women has a zero-tolerance policy on conduct that is incompatible with the aims and objectives of the United Nations and UN Women, including sexual exploitation and abuse, sexual harassment, abuse of authority and discrimination. All selected candidates will be expected to adhere to UN Women’s policies and procedures and the standards of conduct expected of UN Women personnel and will therefore undergo rigorous reference and background checks. (Background checks will include the verification of academic credential(s) and employment history. Selected candidates may be required to provide additional information to conduct a background check.)

Note: Applicants must ensure that all sections of the application form, including the sections on education and employment history, are completed. If all sections are not completed the application may be disqualified from the recruitment and selection process.

ONU Mujeres Elaboración e implementación de una campaña de comunicación sobre la Ley Nº 348, La Paz, Bolivia, Local Consultant

Office

La Paz, Bolivia (Plurinational State of)

Full Time

October 8, 2025

company logo

UNDP

UNDP.com

UNDP