Freelance QA Reviewer - Indonesian to Chinese (Indonesia)
Welocalize.com
Hybrid
Indonesia
Freelance
Welo Data works with technology companies to provide datasets that are high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, WeloData leverages over 25 years of experience in partnering with the world’s most innovative companies and brings together a curated global community of over 500,000 AI training and domain experts to offer services that span:
ANNOTATION & LABELLING: Transcription, summarization, image and video classification and labeling. ENHANCING LLMs: Prompt engineering, SFT, RLHF, red teaming and adversarial model training, model output ranking. DATA COLLECTION & GENERATION: From institutional languages to remote field audio collection. RELEVANCE & INTENT: Culturally nuanced and aware, ranking, relevance, and evaluation to train models for search, ads, and LLM output.
Want to join our Welo Data team? We bring practical, applied AI expertise to projects. We have both strong academic experience and a deep working knowledge of state-of-the-art AI tools, frameworks, and best practices. Help us elevate our clients' Data at Welo Data.
Description:
We are excited to invite bilingual professionals to join our team as Freelance QA Reviewers for an upcoming 3-month project (with potential for extension based on project needs).
In this role, you will oversee quality assurance for an Indonesian ⇆ Chinese speech translation supervised fine-tuning project.
Scope of Work: · QA oversight of translator outputs · Workflow monitoring and issue tracking · Timestamp and sentence segmentation validation · Consistency review of bilingual translations · Glossary verification and term management
This Role Is Great for People Who: · Have professional bilingual fluency in Indonesian and Chinese · Have prior experience in QA, workflow monitoring, or linguistic review · Are detail-oriented and skilled at identifying inconsistencies · Are motivated to support high-impact AI training projects
Project Details:Job Title: QA ReviewerPay Rate: ~ USD $11.00/hourLocation: Remote (Must be based in Indonesia; applicants from Mainland China, Hong Kong, or Macao are not eligible)Schedule: 25-35 hours per week; 3-month project durationStart Date: ASAPEmployment Type: Freelance/Independent ContractorNote: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.
Requirements: · Professional fluency in both Indonesian and Mandarin Chinese · Must be located in Indonesia for at least 5 years · Previous experience in QA, content review, or translation workflow management · Strong English proficiency for reporting and feedback · Ability to oversee translator output and ensure adherence to guidelines · Availability for full-time work over the 3-month engagement
DisclaimerI understand that all time spent on this application, including guidance on how to pass the client exam and be hired on the project, is unpaid. I understand that once hired, inactivity can be cause for removal from the project. I understand I have to equip a laptop or personal computer for this project. Mobile devices are not acceptable for this work. To Apply: Submit your resume and a brief statement explaining why you would be a good fit for this role. Include any relevant experience with content evaluation, research, or analysis.
Review the non-disclosure agreement (NDA) information and provide consent in the upcoming questionnaire. Please note that the signatures will not be mandatory. You just need to read and review the document. We encourage applications from students and individuals looking to develop professional evaluation skills while maintaining a flexible schedule.
ANNOTATION & LABELLING: Transcription, summarization, image and video classification and labeling. ENHANCING LLMs: Prompt engineering, SFT, RLHF, red teaming and adversarial model training, model output ranking. DATA COLLECTION & GENERATION: From institutional languages to remote field audio collection. RELEVANCE & INTENT: Culturally nuanced and aware, ranking, relevance, and evaluation to train models for search, ads, and LLM output.
Want to join our Welo Data team? We bring practical, applied AI expertise to projects. We have both strong academic experience and a deep working knowledge of state-of-the-art AI tools, frameworks, and best practices. Help us elevate our clients' Data at Welo Data.
Description:
We are excited to invite bilingual professionals to join our team as Freelance QA Reviewers for an upcoming 3-month project (with potential for extension based on project needs).
In this role, you will oversee quality assurance for an Indonesian ⇆ Chinese speech translation supervised fine-tuning project.
Scope of Work: · QA oversight of translator outputs · Workflow monitoring and issue tracking · Timestamp and sentence segmentation validation · Consistency review of bilingual translations · Glossary verification and term management
This Role Is Great for People Who: · Have professional bilingual fluency in Indonesian and Chinese · Have prior experience in QA, workflow monitoring, or linguistic review · Are detail-oriented and skilled at identifying inconsistencies · Are motivated to support high-impact AI training projects
Project Details:Job Title: QA ReviewerPay Rate: ~ USD $11.00/hourLocation: Remote (Must be based in Indonesia; applicants from Mainland China, Hong Kong, or Macao are not eligible)Schedule: 25-35 hours per week; 3-month project durationStart Date: ASAPEmployment Type: Freelance/Independent ContractorNote: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.
Requirements: · Professional fluency in both Indonesian and Mandarin Chinese · Must be located in Indonesia for at least 5 years · Previous experience in QA, content review, or translation workflow management · Strong English proficiency for reporting and feedback · Ability to oversee translator output and ensure adherence to guidelines · Availability for full-time work over the 3-month engagement
DisclaimerI understand that all time spent on this application, including guidance on how to pass the client exam and be hired on the project, is unpaid. I understand that once hired, inactivity can be cause for removal from the project. I understand I have to equip a laptop or personal computer for this project. Mobile devices are not acceptable for this work. To Apply: Submit your resume and a brief statement explaining why you would be a good fit for this role. Include any relevant experience with content evaluation, research, or analysis.
Review the non-disclosure agreement (NDA) information and provide consent in the upcoming questionnaire. Please note that the signatures will not be mandatory. You just need to read and review the document. We encourage applications from students and individuals looking to develop professional evaluation skills while maintaining a flexible schedule.
Freelance QA Reviewer - Indonesian to Chinese (Indonesia)
Hybrid
Indonesia
Freelance
September 24, 2025